See marked on Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"word": "unmarked"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "plain"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "spotless"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "fork-marked lemur"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "handmarked"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "markedly"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "markedness"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "marked-up"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "nonmarked"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "premarked"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "radiomarked"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "thumbmarked"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mark",
"3": "-ed",
"t1": "sign, characteristic, visible impression"
},
"expansion": "mark (“sign, characteristic, visible impression”) + -ed",
"name": "affix"
},
{
"args": {
"1": "analogy"
},
"expansion": "analogy",
"name": "glossary"
}
],
"etymology_text": "From mark (“sign, characteristic, visible impression”) + -ed.\nLess common disyllabic pronunciation (/ˈmɑː.kɪd/) is likely an analogy derived from markedness (explaining its restriction to sense 2).",
"forms": [
{
"form": "more marked",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most marked",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "markèd",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "marked (comparative more marked, superlative most marked)",
"name": "en-adj"
}
],
"hyponyms": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "question-marked"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "pockmarked"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"word": "Spock-marked"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "discolored"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "variegated"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "banded"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "crisscross"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "lineated"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "plashy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "ringed"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "speckled"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "spotted"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "streaked"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "striped"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"Having a visible or identifying mark."
],
"id": "en-marked-en-adj-X5GGqK~G",
"links": [
[
"visible",
"visible"
],
[
"identify",
"identify"
],
[
"mark",
"mark"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "8 11 15 22 22 16 5",
"kind": "other",
"name": "English terms with unexpected syllabic -ed",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Having a visible or identifying mark.",
"Having a secret mark on the back for cheating."
],
"id": "en-marked-en-adj-LDMg8llW",
"links": [
[
"visible",
"visible"
],
[
"identify",
"identify"
],
[
"mark",
"mark"
],
[
"playing card",
"playing card"
],
[
"secret",
"secret"
],
[
"cheating",
"cheating"
]
],
"raw_glosses": [
"Having a visible or identifying mark.",
"(of a playing card) Having a secret mark on the back for cheating."
],
"raw_tags": [
"of a playing card"
],
"translations": [
{
"_dis1": "14 75 3 1 4 2",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "of a playing card: having a secret mark on the back for cheating",
"word": "cinkelt"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "8 11 15 22 22 16 5",
"kind": "other",
"name": "English terms with unexpected syllabic -ed",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
34
]
],
"text": "The eighth century BC saw a marked increase in the general wealth of Cyprus.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
68
]
],
"ref": "1961, Harry E. Wedeck, Dictionary of Aphrodisiacs, New York: The Citadel Press, page 137:",
"text": "In ancient times, the Romans imported truffles, credited with marked aphrodisiac virtue, from Libya as well as Greece.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
86,
97
]
],
"ref": "1962 October, “Talking of Trains: Little passenger traffic and less freight”, in Modern Railways, pages 220–221:",
"text": "The drop in merchandise and mineral receipts again reflects the fall in steel output, most marked in the North-East; […].",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
23
]
],
"ref": "2026 January 1, Max Pilley, “MTV shuts down final music-only channels with ‘Video Killed The Radio Star’”, in NME:",
"text": "There has been a marked shift in viewing habits since the channels’ heyday, with music videos now more commonly consumed on YouTube and social media rather than television.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clearly evident; noticeable; conspicuous."
],
"id": "en-marked-en-adj-en:evident",
"links": [
[
"Clearly",
"clear"
],
[
"evident",
"evident"
],
[
"noticeable",
"noticeable"
],
[
"conspicuous",
"conspicuous"
]
],
"senseid": [
"en:evident"
],
"synonyms": [
{
"word": "manifest"
},
{
"word": "noticeable"
},
{
"word": "obtrusive"
},
{
"word": "palpable"
},
{
"word": "patent"
},
{
"word": "noted"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "zabeležim",
"sense": "significant; notable",
"word": "забележим"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "značitelen",
"sense": "significant; notable",
"word": "значителен"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "significant; notable",
"word": "marcat"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "significant; notable",
"word": "merkittävä"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "significant; notable",
"word": "huomattava"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "significant; notable",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "marcado"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "határozott"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "kifejezett"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "lényeges"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "jelentős"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "feltűnő"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "észrevehető"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "szembeszökő"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "markáns"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "szembetűnő"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "significant; notable",
"word": "påfallande"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "significant; notable",
"word": "uppenbar"
},
{
"_dis1": "1 1 76 17 1 2",
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "significant; notable",
"word": "påtaglig"
}
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "unmarked"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Linguistics",
"orig": "en:Linguistics",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "8 11 15 22 22 16 5",
"kind": "other",
"name": "English terms with unexpected syllabic -ed",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"text": "\"Young\" is the marked element of the old/young pair, since the usual way of asking someone's age is \"How old are you?\".",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
150,
156
],
[
188,
194
],
[
225,
231
],
[
274,
280
]
],
"ref": "1968, John Lyons, Introduction to Theoretical Linguistics, Cambridge University Press, →ISBN, page 79:",
"text": "It is frequently the case that of two units in contrast (and for simplicity we may restrict ourselves to two-term contrasts) one will be positive, or marked, the other being neutral, or unmarked. […] The plural is positively marked by the final s, whereas the singular is unmarked.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Distinguished by a positive feature."
],
"id": "en-marked-en-adj-UmZU0L2Y",
"links": [
[
"linguistics",
"linguistics"
],
[
"Distinguished",
"distinguish"
],
[
"positive",
"positive"
],
[
"feature",
"feature"
]
],
"qualifier": "form",
"raw_glosses": [
"(linguistics, of a word, form, or phoneme) Distinguished by a positive feature."
],
"raw_tags": [
"of a word"
],
"synonyms": [
{
"word": "singled out"
},
{
"word": "targeted"
},
{
"word": "positive"
}
],
"tags": [
"phoneme"
],
"topics": [
"human-sciences",
"linguistics",
"sciences"
],
"translations": [
{
"_dis1": "0 0 17 80 1 1",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "yǒubiāojì",
"sense": "distinguished by a positive feature",
"word": "有標記 /有标记"
},
{
"_dis1": "0 0 17 80 1 1",
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "distinguished by a positive feature",
"word": "distingiĝa"
},
{
"_dis1": "0 0 17 80 1 1",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "distinguished by a positive feature",
"word": "tunnusmerkillinen"
},
{
"_dis1": "0 0 17 80 1 1",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "distinguished by a positive feature",
"word": "markiert"
},
{
"_dis1": "0 0 17 80 1 1",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "distinguished by a positive feature",
"word": "jelölt"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "3 4 8 21 57 6 2",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 8 6 16 51 10 4",
"kind": "other",
"name": "English heteronyms",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 9 11 15 41 11 6",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ed",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 11 15 22 22 16 5",
"kind": "other",
"name": "English terms with unexpected syllabic -ed",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 5 7 19 57 7",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 2 4 4 5 20 59 5 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 1 2 2 3 21 66 3 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 9 11 15 42 14",
"kind": "other",
"name": "Terms with Bulgarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 9 12 16 44 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Catalan translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 7 10 16 51 7",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 9 12 16 44 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 9 12 16 44 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Galician translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 9 12 16 44 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 7 25 17 34 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 9 16 17 40 10",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 6 8 17 56 6",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 9 12 16 45 9",
"kind": "other",
"name": "Terms with Swedish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
8
]
],
"text": "A marked man.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
310,
316
]
],
"ref": "1974, Michael Collins, Carrying the Fire: An Astronaut's Journeys, New York: Farrar, Straus and Giroux, →ISBN, pages 411–412:",
"text": "My secret terror for the last six months has been leaving them on the Moon and returning to Earth alone; now I am within minutes of finding out the truth of the matter. If they fail to rise from the surface, or crash back into it, I am not going to commit suicide; I am coming home, forthwith, but I will be a marked man for life and I know it.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Singled out; suspicious; treated with hostility; the object of vengeance."
],
"id": "en-marked-en-adj-vFQ4N4yt",
"links": [
[
"Singled out",
"single out"
],
[
"suspicious",
"suspicious"
],
[
"treat",
"treat"
],
[
"hostility",
"hostility"
],
[
"object",
"object"
],
[
"vengeance",
"vengeance"
]
],
"translations": [
{
"_dis1": "1 1 1 8 88 1",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "singled out; suspicious; treated with hostility; the object of vengeance",
"word": "megbélyegzett"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "8 11 15 22 22 16 5",
"kind": "other",
"name": "English terms with unexpected syllabic -ed",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"In police livery, as opposed to unmarked. (of a police vehicle)"
],
"id": "en-marked-en-adj-0wdoa1f7",
"links": [
[
"police",
"police"
],
[
"livery",
"livery"
],
[
"unmarked",
"unmarked"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/mɑːkt/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ˈmɑː.kɪd/",
"note": "for stripped-by-parse_pron_post_template_fn",
"tags": [
"Received-Pronunciation",
"sometimes"
],
"topics": [
"poetry",
"writing",
"journalism",
"literature",
"communications",
"publishing",
"media"
]
},
{
"ipa": "/mɑɹkt/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"audio": "en-us-marked.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-marked.ogg/En-us-marked.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-marked.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈmɑɹ.kɪd/",
"note": "for stripped-by-parse_pron_post_template_fn",
"tags": [
"General-American",
"sometimes"
],
"topics": [
"poetry",
"writing",
"journalism",
"literature",
"communications",
"publishing",
"media"
]
},
{
"ipa": "-əd",
"note": "for stripped-by-parse_pron_post_template_fn",
"tags": [
"General-American",
"sometimes"
],
"topics": [
"poetry",
"writing",
"journalism",
"literature",
"communications",
"publishing",
"media"
]
},
{
"audio": "en-us-marked-adj.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-us-marked-adj.ogg/En-us-marked-adj.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-us-marked-adj.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "distinct"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "marked"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0",
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "patterned"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "48 48 2 0 1 1",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "having a visible or identifying mark",
"word": "jellel/jelzéssel ellátott"
},
{
"_dis1": "48 48 2 0 1 1",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "having a visible or identifying mark",
"word": "megjelölt"
},
{
"_dis1": "48 48 2 0 1 1",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "having a visible or identifying mark",
"word": "marcado"
}
],
"wikipedia": [
"+ness (linguistics, social sciences)"
],
"word": "marked"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mark#Verb",
"3": "-ed",
"pos1": "verb senses"
},
"expansion": "mark (verb senses) + -ed",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From mark (verb senses) + -ed.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "verb form"
},
"expansion": "marked",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "4 7 6 22 15 8 38",
"kind": "other",
"name": "English links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "mark"
}
],
"glosses": [
"simple past and past participle of mark"
],
"id": "en-marked-en-verb-uBPJtHdG",
"links": [
[
"mark",
"mark#Verb"
]
],
"tags": [
"form-of",
"participle",
"past"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/mɑːkt/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/mɑɹkt/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"audio": "en-us-marked.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-marked.ogg/En-us-marked.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-marked.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɑː(ɹ)kt"
}
],
"word": "marked"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "da",
"2": "non",
"3": "markaðr"
},
"expansion": "Old Norse markaðr",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "fro",
"3": "market"
},
"expansion": "Old French market",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "fro",
"3": "marchiet"
},
"expansion": "Old French marchiet",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "la",
"3": "mercātus",
"4": "",
"5": "market"
},
"expansion": "Latin mercātus (“market”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "marked"
},
"expansion": "Norwegian Bokmål marked",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "marknad"
},
"expansion": "Swedish marknad",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fo",
"2": "marknaður"
},
"expansion": "Faroese marknaður",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "markaður"
},
"expansion": "Icelandic markaður",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Norse markaðr, marknaðr (“market”), from northern Old French market, from Old French marchiet, from Latin mercātus (“market”). Cognate with Norwegian Bokmål marked, Swedish marknad, Faroese marknaður, Icelandic markaður.",
"forms": [
{
"form": "markedet",
"tags": [
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "markeder",
"tags": [
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "da-decl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "marked",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "markedet",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "markeder",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "markederne",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "markeds",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "markedets",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "markeders",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "markedernes",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "da",
"10": "markeder",
"11": "",
"12": "{{{pl-indef-2}}}",
"13": "",
"14": "{{{pl-indef-3}}}",
"15": "",
"16": "{{{com}}}",
"2": "noun",
"3": "singular definite",
"4": "markedet",
"5": "",
"6": "{{{sg-def-2}}}",
"7": "",
"8": "",
"9": "plural indefinite",
"checkredlinks": "1",
"f1accel-form": "def|s",
"f4accel-form": "indef|p",
"g": "n",
"g2": "",
"head": ""
},
"expansion": "marked n (singular definite markedet, plural indefinite markeder)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "et",
"2": "er"
},
"expansion": "marked n (singular definite markedet, plural indefinite markeder)",
"name": "da-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "et",
"2": "er"
},
"name": "da-decl"
},
{
"args": {
"g": "n",
"gen-pl-def": "markedernes",
"gen-pl-def-2": "",
"gen-pl-def-3": "",
"gen-pl-indef": "markeders",
"gen-pl-indef-2": "",
"gen-sg-def": "markedets",
"gen-sg-def-2": "",
"gen-sg-indef": "markeds",
"gen-sg-indef-2": "",
"gen-sg-indef-3": "",
"pl-def": "markederne",
"pl-def-2": "",
"pl-def-3": "",
"pl-indef": "markeder",
"pl-indef-2": "",
"pl-indef-3": "",
"sg-def": "markedet",
"sg-def-2": "",
"sg-indef": "marked"
},
"name": "da-noun-infl-base"
}
],
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "32 32 37",
"kind": "other",
"name": "Danish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"market"
],
"id": "en-marked-da-noun-5NaT0k5k",
"links": [
[
"market",
"market"
]
],
"tags": [
"neuter"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "32 32 37",
"kind": "other",
"name": "Danish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"fair"
],
"id": "en-marked-da-noun-GGnJ0qEe",
"links": [
[
"fair",
"fair"
]
],
"tags": [
"neuter"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "32 32 37",
"kind": "other",
"name": "Danish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"emporium"
],
"id": "en-marked-da-noun-sgTJWEtt",
"links": [
[
"emporium",
"emporium"
]
],
"tags": [
"neuter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/markəd/"
},
{
"ipa": "[ˈmɑːɡ̊ð̩]"
}
],
"word": "marked"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"altform": "1"
},
"expansion": "marked",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "market"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Northern Middle English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"alternative form of market"
],
"id": "en-marked-enm-noun-ibAVwNe-",
"links": [
[
"market",
"market#Middle_English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Northern) alternative form of market"
],
"tags": [
"Northern",
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "marked"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "la",
"3": "mercatus"
},
"expansion": "Latin mercatus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "fro",
"3": "market"
},
"expansion": "Old French market",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "non",
"3": "markaðr"
},
"expansion": "Old Norse markaðr",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin mercatus, via Old French market and Old Norse markaðr and marknaðr.",
"forms": [
{
"form": "markedet",
"tags": [
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "marked",
"tags": [
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "markeder",
"tags": [
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "markeda",
"tags": [
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "markedene",
"tags": [
"definite",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "marked n (definite singular markedet, indefinite plural marked or markeder, definite plural markeda or markedene)",
"name": "nb-noun-n3"
}
],
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "aksjemarked"
},
{
"word": "gatemarked"
},
{
"word": "loppemarked"
},
{
"word": "markedsanalyse"
},
{
"word": "markedsandel"
},
{
"word": "markedsføre"
},
{
"word": "markedsplass"
},
{
"word": "supermarked"
}
],
"glosses": [
"a market"
],
"id": "en-marked-nb-noun-zn62tsiT",
"links": [
[
"market",
"market"
]
],
"related": [
{
"tags": [
"Nynorsk"
],
"word": "marknad"
}
],
"tags": [
"neuter"
]
}
],
"word": "marked"
}
{
"categories": [
"Danish entries with incorrect language header",
"Danish lemmas",
"Danish neuter nouns",
"Danish nouns",
"Danish terms derived from Latin",
"Danish terms derived from Old French",
"Danish terms derived from Old Norse",
"Danish terms inherited from Old Norse",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "da",
"2": "non",
"3": "markaðr"
},
"expansion": "Old Norse markaðr",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "fro",
"3": "market"
},
"expansion": "Old French market",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "fro",
"3": "marchiet"
},
"expansion": "Old French marchiet",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "la",
"3": "mercātus",
"4": "",
"5": "market"
},
"expansion": "Latin mercātus (“market”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "marked"
},
"expansion": "Norwegian Bokmål marked",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sv",
"2": "marknad"
},
"expansion": "Swedish marknad",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fo",
"2": "marknaður"
},
"expansion": "Faroese marknaður",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "is",
"2": "markaður"
},
"expansion": "Icelandic markaður",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Norse markaðr, marknaðr (“market”), from northern Old French market, from Old French marchiet, from Latin mercātus (“market”). Cognate with Norwegian Bokmål marked, Swedish marknad, Faroese marknaður, Icelandic markaður.",
"forms": [
{
"form": "markedet",
"tags": [
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "markeder",
"tags": [
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "da-decl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "marked",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "markedet",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "markeder",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "markederne",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "markeds",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "markedets",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "markeders",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "markedernes",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "da",
"10": "markeder",
"11": "",
"12": "{{{pl-indef-2}}}",
"13": "",
"14": "{{{pl-indef-3}}}",
"15": "",
"16": "{{{com}}}",
"2": "noun",
"3": "singular definite",
"4": "markedet",
"5": "",
"6": "{{{sg-def-2}}}",
"7": "",
"8": "",
"9": "plural indefinite",
"checkredlinks": "1",
"f1accel-form": "def|s",
"f4accel-form": "indef|p",
"g": "n",
"g2": "",
"head": ""
},
"expansion": "marked n (singular definite markedet, plural indefinite markeder)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "et",
"2": "er"
},
"expansion": "marked n (singular definite markedet, plural indefinite markeder)",
"name": "da-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "et",
"2": "er"
},
"name": "da-decl"
},
{
"args": {
"g": "n",
"gen-pl-def": "markedernes",
"gen-pl-def-2": "",
"gen-pl-def-3": "",
"gen-pl-indef": "markeders",
"gen-pl-indef-2": "",
"gen-sg-def": "markedets",
"gen-sg-def-2": "",
"gen-sg-indef": "markeds",
"gen-sg-indef-2": "",
"gen-sg-indef-3": "",
"pl-def": "markederne",
"pl-def-2": "",
"pl-def-3": "",
"pl-indef": "markeder",
"pl-indef-2": "",
"pl-indef-3": "",
"sg-def": "markedet",
"sg-def-2": "",
"sg-indef": "marked"
},
"name": "da-noun-infl-base"
}
],
"lang": "Danish",
"lang_code": "da",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"market"
],
"links": [
[
"market",
"market"
]
],
"tags": [
"neuter"
]
},
{
"glosses": [
"fair"
],
"links": [
[
"fair",
"fair"
]
],
"tags": [
"neuter"
]
},
{
"glosses": [
"emporium"
],
"links": [
[
"emporium",
"emporium"
]
],
"tags": [
"neuter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/markəd/"
},
{
"ipa": "[ˈmɑːɡ̊ð̩]"
}
],
"word": "marked"
}
{
"antonyms": [
{
"word": "unmarked"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "plain"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "spotless"
}
],
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English heteronyms",
"English lemmas",
"English links with manual fragments",
"English non-lemma forms",
"English terms suffixed with -ed",
"English terms with unexpected syllabic -ed",
"English verb forms",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Requests for date",
"Rhymes:English/ɑː(ɹ)kt",
"Rhymes:English/ɑː(ɹ)kt/1 syllable",
"Terms with Bulgarian translations",
"Terms with Catalan translations",
"Terms with Esperanto translations",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with Galician translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Swedish translations"
],
"derived": [
{
"word": "fork-marked lemur"
},
{
"word": "handmarked"
},
{
"word": "markedly"
},
{
"word": "markedness"
},
{
"word": "marked-up"
},
{
"word": "nonmarked"
},
{
"word": "premarked"
},
{
"word": "radiomarked"
},
{
"word": "thumbmarked"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mark",
"3": "-ed",
"t1": "sign, characteristic, visible impression"
},
"expansion": "mark (“sign, characteristic, visible impression”) + -ed",
"name": "affix"
},
{
"args": {
"1": "analogy"
},
"expansion": "analogy",
"name": "glossary"
}
],
"etymology_text": "From mark (“sign, characteristic, visible impression”) + -ed.\nLess common disyllabic pronunciation (/ˈmɑː.kɪd/) is likely an analogy derived from markedness (explaining its restriction to sense 2).",
"forms": [
{
"form": "more marked",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most marked",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "markèd",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "marked (comparative more marked, superlative most marked)",
"name": "en-adj"
}
],
"hyponyms": [
{
"word": "question-marked"
},
{
"word": "pockmarked"
},
{
"word": "Spock-marked"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "discolored"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "variegated"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "banded"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "crisscross"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "lineated"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "plashy"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "ringed"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "speckled"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "spotted"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "streaked"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "striped"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"Having a visible or identifying mark."
],
"links": [
[
"visible",
"visible"
],
[
"identify",
"identify"
],
[
"mark",
"mark"
]
]
},
{
"glosses": [
"Having a visible or identifying mark.",
"Having a secret mark on the back for cheating."
],
"links": [
[
"visible",
"visible"
],
[
"identify",
"identify"
],
[
"mark",
"mark"
],
[
"playing card",
"playing card"
],
[
"secret",
"secret"
],
[
"cheating",
"cheating"
]
],
"raw_glosses": [
"Having a visible or identifying mark.",
"(of a playing card) Having a secret mark on the back for cheating."
],
"raw_tags": [
"of a playing card"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
34
]
],
"text": "The eighth century BC saw a marked increase in the general wealth of Cyprus.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
68
]
],
"ref": "1961, Harry E. Wedeck, Dictionary of Aphrodisiacs, New York: The Citadel Press, page 137:",
"text": "In ancient times, the Romans imported truffles, credited with marked aphrodisiac virtue, from Libya as well as Greece.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
86,
97
]
],
"ref": "1962 October, “Talking of Trains: Little passenger traffic and less freight”, in Modern Railways, pages 220–221:",
"text": "The drop in merchandise and mineral receipts again reflects the fall in steel output, most marked in the North-East; […].",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
23
]
],
"ref": "2026 January 1, Max Pilley, “MTV shuts down final music-only channels with ‘Video Killed The Radio Star’”, in NME:",
"text": "There has been a marked shift in viewing habits since the channels’ heyday, with music videos now more commonly consumed on YouTube and social media rather than television.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Clearly evident; noticeable; conspicuous."
],
"links": [
[
"Clearly",
"clear"
],
[
"evident",
"evident"
],
[
"noticeable",
"noticeable"
],
[
"conspicuous",
"conspicuous"
]
],
"senseid": [
"en:evident"
],
"synonyms": [
{
"word": "manifest"
},
{
"word": "noticeable"
},
{
"word": "obtrusive"
},
{
"word": "palpable"
},
{
"word": "patent"
},
{
"word": "noted"
}
]
},
{
"antonyms": [
{
"word": "unmarked"
}
],
"categories": [
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples",
"en:Linguistics"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"text": "\"Young\" is the marked element of the old/young pair, since the usual way of asking someone's age is \"How old are you?\".",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
150,
156
],
[
188,
194
],
[
225,
231
],
[
274,
280
]
],
"ref": "1968, John Lyons, Introduction to Theoretical Linguistics, Cambridge University Press, →ISBN, page 79:",
"text": "It is frequently the case that of two units in contrast (and for simplicity we may restrict ourselves to two-term contrasts) one will be positive, or marked, the other being neutral, or unmarked. […] The plural is positively marked by the final s, whereas the singular is unmarked.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Distinguished by a positive feature."
],
"links": [
[
"linguistics",
"linguistics"
],
[
"Distinguished",
"distinguish"
],
[
"positive",
"positive"
],
[
"feature",
"feature"
]
],
"qualifier": "form",
"raw_glosses": [
"(linguistics, of a word, form, or phoneme) Distinguished by a positive feature."
],
"raw_tags": [
"of a word"
],
"synonyms": [
{
"word": "singled out"
},
{
"word": "targeted"
},
{
"word": "positive"
}
],
"tags": [
"phoneme"
],
"topics": [
"human-sciences",
"linguistics",
"sciences"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"English terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
2,
8
]
],
"text": "A marked man.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
310,
316
]
],
"ref": "1974, Michael Collins, Carrying the Fire: An Astronaut's Journeys, New York: Farrar, Straus and Giroux, →ISBN, pages 411–412:",
"text": "My secret terror for the last six months has been leaving them on the Moon and returning to Earth alone; now I am within minutes of finding out the truth of the matter. If they fail to rise from the surface, or crash back into it, I am not going to commit suicide; I am coming home, forthwith, but I will be a marked man for life and I know it.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Singled out; suspicious; treated with hostility; the object of vengeance."
],
"links": [
[
"Singled out",
"single out"
],
[
"suspicious",
"suspicious"
],
[
"treat",
"treat"
],
[
"hostility",
"hostility"
],
[
"object",
"object"
],
[
"vengeance",
"vengeance"
]
]
},
{
"glosses": [
"In police livery, as opposed to unmarked. (of a police vehicle)"
],
"links": [
[
"police",
"police"
],
[
"livery",
"livery"
],
[
"unmarked",
"unmarked"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/mɑːkt/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ˈmɑː.kɪd/",
"note": "for stripped-by-parse_pron_post_template_fn",
"tags": [
"Received-Pronunciation",
"sometimes"
],
"topics": [
"poetry",
"writing",
"journalism",
"literature",
"communications",
"publishing",
"media"
]
},
{
"ipa": "/mɑɹkt/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"audio": "en-us-marked.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-marked.ogg/En-us-marked.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-marked.ogg"
},
{
"ipa": "/ˈmɑɹ.kɪd/",
"note": "for stripped-by-parse_pron_post_template_fn",
"tags": [
"General-American",
"sometimes"
],
"topics": [
"poetry",
"writing",
"journalism",
"literature",
"communications",
"publishing",
"media"
]
},
{
"ipa": "-əd",
"note": "for stripped-by-parse_pron_post_template_fn",
"tags": [
"General-American",
"sometimes"
],
"topics": [
"poetry",
"writing",
"journalism",
"literature",
"communications",
"publishing",
"media"
]
},
{
"audio": "en-us-marked-adj.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-us-marked-adj.ogg/En-us-marked-adj.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-us-marked-adj.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"source": "Thesaurus:marked",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "distinct"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "marked"
},
{
"source": "Thesaurus:marked",
"word": "patterned"
}
],
"translations": [
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "having a visible or identifying mark",
"word": "jellel/jelzéssel ellátott"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "having a visible or identifying mark",
"word": "megjelölt"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "having a visible or identifying mark",
"word": "marcado"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "of a playing card: having a secret mark on the back for cheating",
"word": "cinkelt"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "zabeležim",
"sense": "significant; notable",
"word": "забележим"
},
{
"code": "bg",
"lang": "Bulgarian",
"lang_code": "bg",
"roman": "značitelen",
"sense": "significant; notable",
"word": "значителен"
},
{
"code": "ca",
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"sense": "significant; notable",
"word": "marcat"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "significant; notable",
"word": "merkittävä"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "significant; notable",
"word": "huomattava"
},
{
"code": "gl",
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"sense": "significant; notable",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "marcado"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "határozott"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "kifejezett"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "lényeges"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "jelentős"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "feltűnő"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "észrevehető"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "szembeszökő"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "markáns"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "significant; notable",
"word": "szembetűnő"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "significant; notable",
"word": "påfallande"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "significant; notable",
"word": "uppenbar"
},
{
"code": "sv",
"lang": "Swedish",
"lang_code": "sv",
"sense": "significant; notable",
"word": "påtaglig"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "yǒubiāojì",
"sense": "distinguished by a positive feature",
"word": "有標記 /有标记"
},
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "distinguished by a positive feature",
"word": "distingiĝa"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "distinguished by a positive feature",
"word": "tunnusmerkillinen"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "distinguished by a positive feature",
"word": "markiert"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "distinguished by a positive feature",
"word": "jelölt"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "singled out; suspicious; treated with hostility; the object of vengeance",
"word": "megbélyegzett"
}
],
"wikipedia": [
"+ness (linguistics, social sciences)"
],
"word": "marked"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English heteronyms",
"English links with manual fragments",
"English non-lemma forms",
"English terms suffixed with -ed",
"English terms with unexpected syllabic -ed",
"English verb forms",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/ɑː(ɹ)kt",
"Rhymes:English/ɑː(ɹ)kt/1 syllable"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "mark#Verb",
"3": "-ed",
"pos1": "verb senses"
},
"expansion": "mark (verb senses) + -ed",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From mark (verb senses) + -ed.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "verb form"
},
"expansion": "marked",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"English links with manual fragments"
],
"form_of": [
{
"word": "mark"
}
],
"glosses": [
"simple past and past participle of mark"
],
"links": [
[
"mark",
"mark#Verb"
]
],
"tags": [
"form-of",
"participle",
"past"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/mɑːkt/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/mɑɹkt/",
"tags": [
"General-American"
]
},
{
"audio": "en-us-marked.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-marked.ogg/En-us-marked.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-marked.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɑː(ɹ)kt"
}
],
"word": "marked"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"altform": "1"
},
"expansion": "marked",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "market"
}
],
"categories": [
"Middle English alternative forms",
"Middle English entries with incorrect language header",
"Northern Middle English",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"alternative form of market"
],
"links": [
[
"market",
"market#Middle_English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Northern) alternative form of market"
],
"tags": [
"Northern",
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "marked"
}
{
"derived": [
{
"word": "aksjemarked"
},
{
"word": "gatemarked"
},
{
"word": "loppemarked"
},
{
"word": "markedsanalyse"
},
{
"word": "markedsandel"
},
{
"word": "markedsføre"
},
{
"word": "markedsplass"
},
{
"word": "supermarked"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "la",
"3": "mercatus"
},
"expansion": "Latin mercatus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "fro",
"3": "market"
},
"expansion": "Old French market",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "non",
"3": "markaðr"
},
"expansion": "Old Norse markaðr",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin mercatus, via Old French market and Old Norse markaðr and marknaðr.",
"forms": [
{
"form": "markedet",
"tags": [
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "marked",
"tags": [
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "markeder",
"tags": [
"indefinite",
"plural"
]
},
{
"form": "markeda",
"tags": [
"definite",
"plural"
]
},
{
"form": "markedene",
"tags": [
"definite",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "marked n (definite singular markedet, indefinite plural marked or markeder, definite plural markeda or markedene)",
"name": "nb-noun-n3"
}
],
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"pos": "noun",
"related": [
{
"tags": [
"Nynorsk"
],
"word": "marknad"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
"Norwegian Bokmål lemmas",
"Norwegian Bokmål neuter nouns",
"Norwegian Bokmål nouns",
"Norwegian Bokmål terms derived from Latin",
"Norwegian Bokmål terms derived from Old French",
"Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"a market"
],
"links": [
[
"market",
"market"
]
],
"tags": [
"neuter"
]
}
],
"word": "marked"
}
Download raw JSONL data for marked meaning in All languages combined (19.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.